**

19.07.2010

О любви... Стихи.



За окном идёт дождь. Капли громко стучат по подоконнику раскрытого окна. Лёгкий ветер раскачивает штору.  Небо цвета мокрого асфальта по которому летят наперегонки тёмные тучи. Машины, как амфибии, рассекают зеркало луж.  Мир  грусти и романтики, мир где обостряются чувства... 
      Я читаю любимые стихи. Как я благодарна тем, кто написал их! С этими стихами мой собственный мир стал богаче и ярче. Мне уже не нужно ломать голову, чтобы подобрать слова чувствам,которые я испытываю. Глупо придумывать колесо, если оно уже давно существует...


...Ты придумал себя для меня королем,
В королевстве иллюзий, на троне картонном.
И зачем-то хотел, чтоб мы были вдвоем,
И себя, почему-то, причислил к влюбленным...
Акварель-акварелью, но осень не зря
Разлила молоко по бледнеющей сини.
Я тихонько ушла в пелену октября -
Колдовать для себя ледяные пустыни...

Кто-то крикнул: "Измена! Она предала!"
И метель заглушила звенящую фразу.
Бред... А ты и поверил, такие дела...
И, поддавшись, ты новые пишешь указы...
Ты уже не король - прирожденный палач,
И забилась любовь в цепких лапах печали.
Если хочешь - кури, огрызайся и плачь,
Королям не такое, бывало, прощали...

Ты расчертишь мой путь от тюрьмы до костра
Легким взмахом руки, перламутровой кистью,
И поверишь, что всё, что случилось вчера
Было бредом, фантазией...только не жизнью.
Я не крикну дорогой:"Долой короля!"
В сердце мысли такой не водилось в помине.
И огарок любви на снегу февраля
Зашипит и погаснет, как уголь в камине.


4 комментария:

  1. Privet! Kak dela? I'm fine. I can read some Russian, especially in profile. I like Theodore Dreiser too. Did you read "An American Tragedy"? It's a nice old novel. Take care.

    ОтветитьУдалить
  2. Привет, Scott! Мне понравилось твоё "Privet! Kak dela?" :-)

    Драйзер мой любимый писатель. Я прочла все его книги, когда мне было 16 лет. Он был моим учителем, который учил меня жить. "Американская трагедия" сильная книга! Я очень люблю этот роман! Рада, что ты мне написал!

    ОтветитьУдалить
  3. Чем больше сравнения "как", и штампованных систем, тем меньше оригинальность произведения. И, далее, чем выше оригинальность, тем выше уровень искусства. И сила мысли, подтолкнувшая к реализации стиха, просто обязана опираться на самобытное виденье темы. Простите, поучать совершенно не собирался, просто высказал свое мнение.

    С уважением, Матвей.

    ОтветитьУдалить
  4. Матвей, спасибо за столь конкретное и неординарное мнение. Так фразы выстроены - читала и любовалась! Всё нормально. Как говорится "сколько людей, столько и мнений". Мне это стихотворение очень понравилось, вам не очень. Всё нормально...

    ОтветитьУдалить

Спасибо всем, кто не поленился и оставил в блоге комментарий!

В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ БЛОГА - ЛЮБЫЕ ССЫЛКИ В КОММЕНТАРИЯХ ЗАПРЕЩЕНЫ!